[ad_1]
Nos últimos anos, tem havido um movimento gradual na sociedade para repensar o Dia dos Namorados no Japão. A popular apresentadora Ayaka Hironaka é uma das pessoas que compartilha dessa opinião. Em entrevista ela afirmou que “os chocolates obrigatórios deveriam ser abolidos ” e que “ o Dia dos Namorados é o dia que mais gostaria que fosse apagado do calendário ”.
Porque? Ela primeiro falou sobre o desconforto que sente em relação ao Dia dos Namorados dessa forma. Por exemplo, você não vê problema no fato de ser uma oportunidade de dar chocolates ou presentes para a pessoa que você ama. No entanto, ela questiona por que se tornou um “costume” as mulheres darem presentes obrigatórios a todos os homens como forma de expressar a sua gratidão.
Quando ela mesma trabalhava em uma emissora de rádio e televisão, teve a experiência de ter que dar chocolates para mais de 100 pessoas devido ao grande número de funcionários. Suas dúvidas de longa data sobre o Dia dos Namorados continuaram desde então. Na sua opinião, ambos os géneros são importantes no trabalho, então porque é que só as mulheres são obrigadas a recompensar os homens com chocolates?
Se for apenas um gesto, como o “ giri-choco (chocolate de obrigação)”, a alegria nunca é tão grande para quem dá quanto para quem recebe , e na sua experiência, ao ver as reações de quem recebe giri-choco , alguns não ficam tão felizes, e realmente há muitos casos em que não há retorno no White Day. Percebendo isso, Ayaka Hironaka acredita que ninguém se beneficia com esta tradição e acredita que ela deveria ser abolida o mais rápido possível. Porém, apesar desta ideologia, ela não tem conseguido deixar de dar chocolates por obrigação no trabalho, principalmente devido à pressão social para que todas as outras mulheres continuem a fazê-lo.
Giri-choco, que significa “chocolate de obrigação”, é um costume onde muitas mulheres se sentem pressionadas a dar chocolates a todos os seus colegas de trabalho do sexo masculino , exceto quando o dia cai em domingo ou feriado. Esta prática, embora comum, é cada vez mais criticada e questionada pelo seu carácter obrigatório e desigual. Hoje, muitas mulheres questionam por que existe esta norma unidirecional e acreditam que deveria ser eliminada para encorajar uma celebração mais equitativa e significativa do amor e da amizade.
E claro, todo esse movimento não passou despercebido nas redes sociais:
- « Mas quem vive ou viveu no Japão dirá que a relação entre o marketing e a pressão social do Dia dos Namorados e do Dia Branco é de 99:1. As lojas de departamentos focam na “Feira” do Dia dos Namorados e o White Day mal tem placa na entrada .
- « Como se não bastasse, o White Day limita-se aos rapazes que retribuem o favor às mulheres que lhes deram chocolates. Portanto, nada de chocolates no Dia dos Namorados = zero obrigação de dar algo às mulheres. Mas no Dia dos Namorados espera-se que as mulheres dêem chocolates a todos. O dinheiro gasto está em outro nível .
- « Algumas lojas começaram a trazer “chocolate branco do dia” mas o sortimento é muito limitado e não é tão bonito comparado ao que se traz no Dia dos Namorados. Entendo por que agora as meninas dão a seus amigos e a si mesmas bons chocolates e aos seus parceiros coisas baratas .
- ” É também bastante assimétrico, uma vez que os rapazes só têm de retribuir a quem lhes deu algo, enquanto as raparigas têm de dar a muito mais pessoas (ou pelo menos pensar muito mais sobre a quem dão algo) .”
- ” É uma pena que um dos poucos partidos ocidentais em que os homens fazem gestos positivos em relação às mulheres se torne mais uma oportunidade para conseguirem trabalho delas .”
- « Eu nunca entendi isso. No Ocidente, grande parte do fardo dos presentes românticos e do Dia dos Namorados recai sobre os homens, embora ainda seja um tabu para as mulheres fazerem confissões de amor. Mas o Dia dos Namorados no Japão vira o jogo .”
- “ Oh não, isso é uma merda. O anime mentiu para mim ».
- ” De fato. Uma observação infelizmente subvalorizada sobre como a realidade funciona atualmente .
- « Não se espera que nenhuma mulher faça nada no local de trabalho moderno, especialmente nesta geração. Ontem não houve chocolate e ninguém falou nada no trabalho. Os anúncios visam forçá-lo a fazer coisas para obter lucro. A sociedade não te obriga ».
- « Talvez o meu ambiente seja mais aberto, mas não vejo ninguém preocupado com isso. As pessoas se limitam a presentear amigos e até colegas. Vejo também que dão mais às meninas do que aos meninos. Agora que falamos sobre lojas de departamentos japonesas. Há uma grave falta de banheiros masculinos .
- « Sempre me perguntei se seria estranho um menino distribuir chocolates para meninas no Dia dos Namorados. Pareceria estranho receber chocolate feminino de um cara ou você ficaria agradavelmente surpreso? ».
- « Não é algo opcional? …. Nunca percebi isso como uma questão social quando, afinal, é opcional. A não ser que haja pessoas que sintam algum tipo de pressão social para serem obrigadas a entregar chocolate. Se for esse o caso, você não precisa se juntar a eles… ”
- « Honestamente, como um estranho observando de longe, me perguntei por que era assim no Japão, enquanto o resto do mundo, homens e mulheres, davam chocolate ou presentes no Dia dos Namorados. Odeio a ideia de mudar para ser igual a todo mundo, mas isso é uma exceção .
Fonte: AQUI!